reede, 31. oktoober 2014

Jutt või asi/Talking or real thing

Eelmisel reedel oli mul Rahvaülikoolis igasuguste kraede, sh ka sallkraede teema. Rääkisin ja rääkisin ja lõpuks rääkisin end salkraega kampsuni kudumisse. Nii et jutust sai asi. Aade Lõng 8/3 oli kohe võtta, sest hiljuti sai Raasikul käidud; sellest olingi tahtnud jakki. Tulemus on hästi lihtne jakk. Nööbiliistud, krae ja alumine äär on laias soonikus, mis on antud juhul pigem dekoratiivne (mul on tunne, et lai soonik on seda). Homme on vaja veel nööpe hankida ja siis heal juhul saab pühapäeval pildistada.
Last Friday at Folk Univeristy the topic of my lecture was about various collars and shawl collars in particular. I talked and talked and finally talked myself into the knitting a sweater with a shawl collar. So the talk has turned into a real thing. Aade Lõng 8/3 was conviniently waiting from my earlier trip to Raasiku; I had assigned it for a jacket in any case. The result is a very simple jakcet. The button bands, collar and the bottom edge are in wide ribbing that is more decorative than functional (I have a feeling that this is characteristic of wide ribbing). I have to purchase some buttons tomorrow and then in the best case someone can take pictures on Sunday.
 

kolmapäev, 29. oktoober 2014

Mitmeid asju/Various matters

Paar pilti moeshowst (modellid ja mina, sõbrad ja mina; pildid Butterfly Lounge'ilt). Ajakirjanduses on olnud ka üht-teist, näiteks, siin.
Some more pictures from the show (the models and me, my friends and me, pictures by Butterfly Lounge). Something has appeared in the press, for instance, here (Estonian only but you can watch the pictures).
Varsti on tulemas Nahkhiire-nimelise sviitri retsept ja kooskudumine Ravelrys. Tulemas on ka salli õpetus (pilt all, Hanna, aitäh!).
Soon the pattern recipe for the Nahkhiir (Bat) sweater will be available and I will lead a KAL on Ravelry. There will be also a pattern for the scarf (see the picture below, thanks, Hanna!).

esmaspäev, 27. oktoober 2014

Rõngassall/Cowl

See oli osa meie TFW kollektsioonist. Kuna tuttavad kudujad soovisid õpetust, kirjutasin selle valmis, nüüd see on kättesaadav Ravelryst. Kristiina, tänan piltide eest!
It was a part of our TFW collection. As my knitting friends wanted the pattern, I wrote it up, it is available on Ravelry now. Kristiina, thanks for pictures!
 
 
 
Lõng/Yarn: Angora 2 (Midara), 100 g/750 m, ~ 80 g (2-kordselt/yarn held double)
Vardad/Needles: 4,5 mm
Ravelry

laupäev, 25. oktoober 2014

Meie esitluse pilte/Some pictures of our show

Pilte tuleb veel, hakkan pikkamööda jagama. Meeli Laidvee fotod. Mattis ja mina jälgime laval toimuvat:
There will be more pictures and I will share them in the due course. Photos by Meeli Laidvee. Mattis and myself observing what is going on on the scene:

 
Pärast.
After.
Modellid, Mattis ja meie tubli jumestaja Raili (istub).
The models, Mattis and our skillful make-up artist Raili (sitting).
Aitäh kõigile! Olen üsna palju õppinud! Ja eraldi tänu sõpradele, kes vaatama tulid.
Thank you all! I have learend a lot! And a special thank you to my friends who came to the show.

neljapäev, 23. oktoober 2014

Tuleb varsti/Coming soon

Tulemas on õpetus Raasiku lõngast pitsilisele sallile. Praegu mõni pilt (paremad pildid kunagi hiljem).
A pattern for a lace scarf from Raasiku yarn is coming soon. A couple of pictures for now (better pictures sometime later).

 

teisipäev, 21. oktoober 2014

Tallinna Moenädal/Tallinn Fashion Week

Mattis Meekleri ja minu kollektsioon "Tekstuurid" tuleb esitusele 23. oktoobril kl 23. Pidu algab juba kl 22. Sissepääs tasuta, tuleb ainult broneerida laud klubis Butterfly Lounge. FB sündmus on siin. Toetajad on Tradehouse, Ilusalv PÜ, River Island, Tallinna Tööstushariduskeskus, Debenhams Eesti, Drops Design, Mustrimaailm, Roheline Vihmavari, Vikkel, Hobbypunkt.
Mattis Meekler's and my collection Textures will be presented on 23 October at 11 p.m. The party starts at 10 p.m. Free entrance, only you have to book a table in Butterfly Lounge. FB event here. Sponsored by Tradehouse, Ilusalv PÜ, River Island, Tallinna Tööstushariduskeskus, Debenhams Estonia, Drops Design, Mustrimaailm, Roheline Vihmavari, Vikkel, Hobbypunkt.
 
 
Sügis-talvine kollektsioon "Tekstuurid"
Kudumid ja nende kombinatsioonid demonstreerivad erinevaid tekstuure ja nende võimalusi. Kollektsioonis on koos mitmesugused pinnad: siledad ja krobelised, reljeefsed ja ühtlased, hõljuv mohäär ja raskelt langev villane, palmikud ja struktuursed mustrid. Kollektsioon näitlikustab  põhjamaist minimalismi. Kollektsiooni märksõnadeks on : põhjamaine, minimalistlik, kantav. 

Autumn-Winter collection Textures
Knits and combinations thereof demonstrate various textures and their potential. The collection brings together different fabrics: smooth and with high stitch definition, textured and even, airy mohair and wool with a heavy drape, cables and structured stitch patterns. The collection exemplifies Nordic minimalism. The keywords are: Nordic, minimalist, wearable.

esmaspäev, 20. oktoober 2014

Nahkhiir/Bat

Eesti keeles nimetatakse niisugust varrukat "nahkhiire varrukas". Näitan pilte. Kristiina, aitäh! Väljas sadas vihma, seetõttu pildistasime poes.
In Estonian dolman sleeve is called "bat sleeve". Here are the pictures. Kristiina, thank you! It was raining outside and this is why we took photos indoors.
 
 
 
 
Lõng/Yarn: Angora 2 (Midara), 100 g/750 m (30 % akrüül/acrylic, 20 % vill/wool, 50 % mohäär/mohair), ~ 160 g (kahekordselt/held double)
Vardad/Needles: 4,5 mm
Ravelry