esmaspäev, 22. september 2014

Sinimust/Blue-black

Ilm on ilus ja saab pildistada õues. Anne tegi eile mõned pildid, tänan!
The weather is beautiful and it is possible to take photos outdoors. Anne took some pictures yesterday, thanks!
 
 
Lõng/Yarn: Tagada (vill/wool, mohäär/mohair, polüamiid/polyamide), 100 g/550 m, ~150 g.
Vardad/Needles: 3,5 mm, 4 mm, 4,5 mm.

laupäev, 20. september 2014

Vana-uus kudum/Old-new knit

Selle sviitri disainisin Helsingis asuva Villavyyhti poe kudumisklubi jaoks. Jenni, tänan kutsumast! Sain ilusat sokilõnga, nõue oli see, et peaksin näidismudeli kuduma 2 vihist (800 m). Nii et õpetuses on nii varrukateta topi võimalus (S-M suurusele 2 vihti, L ja XL suurusele 3 vihti) ja sviitri võimalus nõuab siis rohkem (siiski, oma sviitri sain täpselt 2-st vihist).
This sweater was designed by me for Villavyyhti yarn shop knitting club in Helsinki. Jenni, thanks for the invitation! I got some lovely sock yarn and the requirement was to knit the sampble from 2 skeins (800 m). So the patern includes both sleeveless (2 skeins for S-M and 3 for L and XL) and sleeved versions (I still managed to knit my sweater exactly from 2 skeins).
Jenni, kiitoksia!
 
 
 
 
Lõng/Yarn: Sukka (Hopeasäie), 100 g/ 400 m, 100 % vill/wool, 200 g
Vardad/Needles: 3 mm, 3.5 mm
Ravelry

neljapäev, 18. september 2014

Edeneb aeglaselt/Slow progress

On kiired päevad ja kudumiseks pole palju aega. Alustasin varrukat.
These days are busy and there is not much time for knitting. I've started the sleeve.
 
Värvid on siin absoluutselt valed, aga on näha, kui palju on tehtud.
The colours are absolutely wrong but you can see the current stage.
Viimasel pildil on juba õigemad värvid, pildistatud on vastu valgust.
The colours in the last picture are closer to reality; the picture has been taken against the light.

esmaspäev, 15. september 2014

Ebaühtlane lõng/Uneven yarn

Antud juhul ei tähenda "ebaühtlane" midagi halba, vastupidi, see ongi lõnga olemus. Lõnga nimi on Tagada, 100 g/570 m, mohäär + akrüül + polüamiid + elastaan, saab W&W poest.
In this case "uneven" does not refer to anything negative, on the contrary, it is the feature of the yarn. The yarn is called Tagada, 100 g/570 m, mohair + acrylic + polyamide + elastan, available at W&W yarn store.
 
Tegelikult on sinine hästi tume ja kontrast väiksem, kui fotol. Üleminekud on nähtavad vaid tugeva valguse käest. Koepind meenutab üsna tugevasti selle sviitri oma.
Actually the blue colour is quite dark and the contrast is smaller than in the picture. The colour transitions are visible in the strong light only. The fabric reminds quite a lot that of this sweater.

laupäev, 13. september 2014

Valmis/Finished

Täna oli taas kooskudumine ja Ülle oli lahkesti nõus pildistama. Aitäh!
Today we had a usual knitting together and Ülle kindly agreed to take photos. Thanks!
 
 
 
Lõng/Yarn: Houston (50 g/330 m), ~240 g. 
Vardad/Neeldes: 4 mm, 4,5 mm
Ravelry

neljapäev, 11. september 2014

Plaanid ja tegelikkus/Plans and reality

Plaanis oli suure kraega pehme poolpatentkoes sviiter. Kere on peaaegu valmis, vaatasin, et lõnga on vähevõitu, sest teatavasti nõuab patent ja poolpatent palju lõnga. Läksin poodi. Kahjuks seda värvi enam ei ole ja millal saab, ei tea. Tegemist on Houston-nimelise lõngaga (villa-polüamiidi-polüakrüüli segu, 50 g/330 m). Vestiga ei ole aga mul midagi peale hakata ja mingit muud värvi varrukad ja krae ei tule minu puhul kõne alla. Kuid siiski leidus kohe inimene, kes tahtis pikemat vesti, nii et kudumil on potentsiaalne omanik olemas. Mul on hea meel! Nii värv kui kude meeldis.
I planned a large-collared soft sweater in half-patent. The torso was almost finished and I noticed that I need more yarn because, as it is generally known, patent and half-patent stitch eat up a lot of yarn. I went to the store. Unfortunately, they had run out of that colour and it is not known when it will be available. It is the yarn named Houston (wool-polyamide-polyacrylic blend, 50 g/330 m). Unfortunately, I have no use for a vest and the collar + sleeves in another colour is not an option for me. However, a person who would like a longer vest turned up quickly, so the knit has a potential owner. I am very glad! She liked both the colour and the stitch!
Seega jätkan, kuni lõnga on, samuti viimistlen ära kaeluse.
Thus, I am going on until there is yarn and I will also do the finishing on the neck opening.

teisipäev, 9. september 2014

Poolpatent/English rib

Sellel mustril on mitu nime inglise keeles, nii et ma ei tea, mida valida. Eesti keeles on täispatent siis, kui nii paremal kui pahemal pool tõstetakse parempidised silmused koos õhksilmusega kudumata ja pahempidised kootakse pahempidiselt koos õhksilmusega. Poolpatent oleks selline, kus paremal pool tõstetakse parempidised kudumata koss õhksilmusega ja pahempidised kootakse, pahemal pool parempidised kootakse parempidi ja pahempidised koos õhksilmusega pahempidi. On alles seletus!
This stitch has a lot of names in English and I am not sure what is the right one. In Estonian there is patent stitch when both on the right and on the wrong side you  make yarnover and transfer knit sitches to the right needles without knitting and purl purl stitces together with yarnovers. Half-patent is when on the right side you make yarnover transfer knit stitch without knitting and purl purl stitches and on the wrong side you knit knit stitches and purl purl stitches together with yarnover. What an explanation!
Patent või poolpatent sobib ka lõngale, mis muidu ei taha erilist mustrit. Kui ei soovi labast kude, aga lõng ei jäta eriti palju võimalusi, siis võiks proovida patenti ja poolpatenti.
Patent or half-patent is also suitable for a yarn that otheriwise does not look good with fancy patterns. If you don't want stockinette but the yarn does not leave you many options, you can try patent or half-patent.